W 1908 roku siedmioletnią Jialing matka porzuca na dziedzińcu niegdyś wspaniałej posiadłości pod Szanghajem. Jialing jest zazhong, Euroazjatką, i musi stawić czoło życiu w pogardzie - zarówno ze strony Chińczyków, jak i Europejczyków. Bez opieki matki przetrwa tylko wtedy, gdy nowi właściciele nieruchomości, rodzina Yangów, przyjmie ją do siebie.Jialing znajduje sojuszniczki w Anjuin, najstarszej córce Yangów, oraz w Lisicy, zwierzęcym duchu, który od stuleci zamieszkuje nawiedzony dziedziniec. Jej życie jako niewolnicy Yangów zmienia się nieoczekiwanie, kiedy zaprzyjaźnia się z angielską dziewczynką, która potem w tajemniczych okolicznościach znika.Nigdy nie tracąc nadziei na odszukanie matki, Jialing dorasta podczas burzliwych pierwszych lat republiki chińskiej, prowadzona przez Lisicę i własną siłę duchową, z dala od cieni przeszłości. Wplątuje się jednak w morderstwo na obrzeżach intrygi politycznej, wchodzi w związek, który naraża na szwank jej przyjaźń z Anjuin, i nawiązuje zakazany romans zagrażający ukochanemu mężczyźnie.
UWAGI:
U dołu okładki i strony tytułowej oznaczono: Prószyński i S-ka. Oznaczenia odpowiedzialności: Janie Chang ; przełożyła Alina Siewior-Kuś.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Wciągającą opowieść o tajemniczym dziedzictwie i sile drzemiącej w rodzinie. Głęboko ukrywany sekret oraz zagadka, której rozwiązanie prowadzi do Ekwadoru, sprawiają, że "Dziedzictwo Orquídei Diviny" pochłonie miłośników historii o współczesnych wiedźmach.Członkowie rodziny Montoya są nauczeni, by nie zadawać zbyt wielu pytań. Już dawno przestali dociekać, jakim cudem ich spiżarnia jest zawsze zapełniona albo dlaczego ich nestorka rodu nigdy nie opuszcza swojego domu - ani na zakończenie studiów, ani na ślub, ani na chrzciny.Gdy nadchodzi dzień, w którym Orquídea Divina zaprasza rodzinę na swój pogrzeb oraz by rozdać spadek, wszyscy mają cichą nadzieję, że w końcu jej sekrety wyjdą na jaw. Zamiast tego Orquídea przemienia się w drzewo ceiba, swoich bliskich pozostawiając z jeszcze większą liczbą pytań niż odpowiedzi.W "Dziedzictwie Orquídei Diviny" opisane są dwie linie czasowe, gdyż dary, które babka po sobie zostawiła, zaczynają objawiać się siedem lat później. Marimar, Rey i Rhiannon odkrywają w sobie nieoczekiwane moce. Pewna postać zaczyna potajemnie badać ich drzewo genealogiczne, łamiąc powoli jego gałęzie, by zniszczyć ród Montoyów.Potomkowie Orquídei, chcąc ocalić pozostałych członków rodziny i odkryć prawdę kryjącą się za ich dziedzictwem, wyruszają w daleką podróż do Ekwadoru. To właśnie tam ich babka pogrzebała swoje tajemnice i właśnie tam wszystko może się wyjaśnić."Dziedzictwo Orquídei Diviny" to oryginalna, niesztampowa powieść latynoamerykańska, która spodoba się wielbicielom realizmu magicznego w nowoczesnym ujęciu.
UWAGI:
Tytuł oryginału: The inheritance of Orquídea Divina. Oznaczenia odpowiedzialności: Zoraida Córdova ; z języka angielskiego przełożył Robert J. Szmidt.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Stefan Śnieg, stary zegarmistrz nazywany przez okolicznych mieszkańców "Zbieraczem Czasu", od lat "choruje na przeczucia". Mężczyzna często spaceruje samotnie po osiedlu. Pewnej nocy staje się świadkiem wypadku samochodowego. Ktoś umiera, a Stefan traci przytomność.Dwa lata po tym wydarzeniu 32-letnia Luna budzi się w obcym łóżku. Jest naga i przestraszona.Gwiazdy z papieru to wyjątkowa powieść o czasie, bliznach, ukrywaniu się pod maskami i o nagości duszy, kiedy spadają maski. O tym, że każdy jest aktorem swojego teatru, że każdy ma jakieś tajemnice. O tym, że spotykamy się na różnych skrzyżowaniach wszechświata, a każdy z nas niesie inną historię albo... nasze historie łączą się w jeden dotyk. Bo...Wszystko jest po coś. Wszystko jest połączone.Gwiazdy z papieru to wyjątkowa powieść o tym, jak bardzo chcemy być kimś innym, aby zapanować nad własnymi lękami. I jak ciężko otwierać nam nowe drzwi. Jednak kiedy już odważymy się pociągnąć za klamkę, to czas zatrzyma się i... Dowiedz się, czytając Gwiazdy z papieru.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Kaja Kowalewska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Nad śródlądowym Lwowem latają mewy i unosi się zapach morza. Dawni hipisi spotykają się z byłym kapitanem KGB na Cmentarzu Łyczakowskim przy grobie, w którym złożono nadgarstek amerykańskiego gitarzysty rockowego. A po wyludnionych w nocy starych uliczkach rozpędza się gruchot wynajmowany przez mężczyzn pragnących się wyleczyć z bolesnej przypadłości.
Pani K. co noc wybudza się ze snu o trzeciej trzydzieści trzy. Pan K. martwi się stanem jej zdrowia. Oboje, tak jak inni mieszkańcy wieżowca, nie opuszczają swojego lokum. Rytm ich życia wyznaczają cykle pracy oraz dostawy żywności.Świat wydaje się Pani K. miejscem przerażającym. Czuje się uwięziona, a informacje, które do niej docierają, uważa za nieprawdziwe. Ma wrażenie, że gdyby przestała brać leki przepisane przez psychiatrę, byłoby jej łatwiej zrozumieć rzeczywistość.Tak rozpoczyna podróż do wnętrza własnej pamięci.Okazuje się ona drogą w nieznane...Czy bohaterka dowie się, dlaczego tak naprawdę tkwi we własnym mieszkaniu? Czy uda jej się wydostać? Czy jeszcze będzie po co?
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Marta Knopik.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Diabelskie ciastko cynamonowe, migdałowa laseczka wspomnień, a może pokojowy scone z rodzynkami? W piekarni czarodzieja czekają na ciebie magiczne przysmaki, jednak uważaj, co wybierasz.
Jak sam przyznaje - nigdy nie lubił pieczywa. Kiedy matka porzuciła go na stacji kolejowej, a wiele lat później jego macocha pani Bae i jej córka Muhee skutecznie wykluczyły go z życia rodzinnego, musiał radzić sobie sam. Ponownie odrzucony i tym razem niesłusznie osl‹arżony o okropną zbrodnię chłopak musi uciekać, aby ocalić swoje życie. Schronienie znajduje u Piekarza, u l‹tórego codziennie robił zakupy. Całodobowa piekarnia okazuje się jednak magicznym miejscem. Tutaj każdy z aromatycznych wypieków spełnia nieprzypadkowa rolę... Czy dzięki Piekarzowi chłopak odnajdzie w końcu szczęście i stawi czoła przeszłości. Jakie tajemnice odkryje na swej drodze?
UWAGI:
Tytuł oryginału w języku koreańskim. Na stronie tytułowej i okładce tytuł również w języku koreańskim. Przyjęta nazwa tłumacza: Anna Diniejko-Wąs. Oznaczenia [>>] odpowiedzialności: Gu Byeong-mo ; przekład Anna Diniejko i Łukasz Janik.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Laponia Wschodnia to teren, na którym rozciągają się same bagna, mieszkańcy mówią lokalną odmianą fińskiego i dokąd nie ma po co podróżować. To część Finlandii, w której przestają działać telefony i ubezpieczenie na życie. Stąd pochodzi Elina, która co roku przed osiemnastym czerwca musi wyłowić szczupaka ze stawu Oś. Od tego zależy jej życie. Tym razem wszystko idzie nie tak, jak zaplanowała. Czas ucieka, a szczupak wciąż pływa wolno. Do tego Elina podejrzana jest o morderstwo, więc jej tropem podąża policjantka Janatuinen.Wciągająca jak lapońskie bagno powieść pełna czarów i zabobonów, w której realne miesza się z nadprzyrodzonym, chyłki jeżdżą na tylnym siedzeniu samochodu, wodniki grają z ludźmi w karty, a paskudy wchodzą w człowieka, żeby się najeść.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Juhani Karila ; z języka fińskiego przełożył Sebastian Musielak.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 005561 od dnia 2024-05-08 Wypożyczona, do dnia 2024-06-07